Het Chateau de Saint-Malo in Bretagne doet tegenwoordig dienst als stedelijk museum en stadhuis. Uitzicht op de jachthaven buiten de ommuurde stad Saint-Malo in Bretagne. Quimper (Bretons: Kemper) is een stad waar de Bretonse folklore nog actief beleefd wordt. Het Bretonse parlement in Rennes.


Voorpagina
Over het Bretons
Alfabet
Handige woorden en zinnen
Taalcursussen
Voorbeeldteksten
Contact
Talennet
Links

Spreekwoorden en gezegden

 

 

 

An heni na avantur netra, nà koll nà gounid ne ra.
Wie niet waagt, wie niet wint.

 

Arabad gwerzhañ ar wioù e reor ar yér.
Letterlijk: Je moet geen eieren verkopen die nog in de kont van de kip zitten.
Figuurlijk: Je moet de huid niet verkopen voor de beer geschoten is.

 

Gortosit an nos ewid lavared eo bet kàer an deiz.
Letterlijk: Wacht tot het nacht is voordat je zegt dat het een mooie dag geweest is.
Figuurlijk: Je moet de huid niet verkopen voor de beer geschoten is.

An hani ne vez ket joä doc'htoñ a-pa arriw, a vez joä doc'hton a-pa y-â kuit.
Degene die je niet blij maakt met zijn komst, maakt je blij met zijn vertrek.

An heni a so mestr d'e sec'hed so mestr d'e yec'hed.
Letterlijk: Wie zijn dorst in de hand heeft, heeft zijn gezondheid in de hand.
Betekenis: Drank is slecht voor de gezondheid.

 

Brizh diod hag a oar tewel, ouzh un den fur a so heñvel.
De achterlijke idioot die zijn mond houdt, kan doorgaan voor een wijs man.

N'eus den nà tra heb e si, hag alïes en-deus daou pe tri.
Letterlijk: Iedereen en alles heeft wel een gebrek, en vaak zelfs twee of drie.
Figuurlijk: Iedere gek heeft zijn gebrek.

 

Peb sant newez en deus e virakloù d'ober.
Letterlijk: Iedere potentiële nieuwe heilige zal zijn wonderen moeten verrichten.
Betekenis: Als je tot de top wilt behoren, zul je jezelf moeten bewijzen.

 

An heni na avantur netra, nà koll nà gounid ne ra.
Letterlijk: Wie niets riskeert, zal noch winnen, noch verliezen.
Figuurlijk: Wie niet waagt, wie niet wint.

 

Tra mà vo daou zen war ar bed, ar jalousi a reno bepred.
Letterlijk: Zolang er nog twee mensen op aarde zijn, zal jaloezie heersen.
Betekenis: Jaloezie is een hardnekkige menselijke emotie.

 

Neb so lemm beg e deod, a rank bezañ kaled kostez e benn.
Letterlijk: Wie een scherpe tong heeft, zal ook een hard hart hebben.
Betekenis: Mensen met niet zo'n fijn karakter zeggen niet zulke fijne dingen.

 

Ar re vezw a zivezwo med ar re sod ne zïsodont ket.
Letterlijk: Dronkaards worden wel weer nuchter, maar de dwazen worden nooit wijs.

 

 

 


 

© Harmen Schoonekamp | Contact |

 

 
Advertenties

Met reclameopbrengsten wordt het onderhoud van de site betaald en sparen we voor nieuwe investeringen zoals geluidsbestanden.
Wilt u ook adverteren op deze site?